• HOME
  • BIO
  • PLAYS
    • Full Length Plays
    • Short Plays
    • Theater for Young Audiences
  • MUSICALS
  • BOOKS
    • Fornés In Context
    • Dramaturgas Chilenas
    • The Fornes Frame
    • Bodies on the Front Lines
    • Decentered Playwriting
    • Western Theatre in Global Contexts
    • Events
  • TRANSLATIONS
  • TEACHING
    • Fornés Playwriting Workshop
  • GALLERY
  • IN PRINT
  • PRESS
  • CONTACT
Anne García-Romero

Dramaturgas Chilenas: Plays by Chilean Female Writers in the Early 21s Century
​edited by Coca Duarte, Anne García-Romero and Inés Stranger

How do female Chilean playwrights address historical trauma, gender critique and collective memory in post-dictatorship, democratic Chile?

Dramaturgas Chilenas: Plays by Chilean Female Writers in the Early 21st Century features five, new, English translations of plays by Chile's leading female playwrights, exploring and decoding their lived experience. Gathering together the plays and analysis by Chilean and U.S. editors, this collection enables English-speakers to engage with this contemporary canon for the very first time.

From the shocking true story of women being coerced into serving as government spies, and heart-breaking accounts of the killings as the country returned to democracy, to examinations of young women protesting and demanding justice, this collection provides a wealth of insight into the contemporary, female Chilean experience.

Featuring an introduction that contextualises the plays and their most prevalent themes, and critical essays that analyse the playwrights' work, and how they address socio-political issues, this collection is a perfect introduction for those wishing to discover more about Chile and its remarkable theatre.

This collection includes Medusa by Ximena Carrera (2010), Hilda Peña by Isidora Stevenson Bordeu (2014), School for Girls by Nona Fernández (2015), The City of Fruit by Leyla Selman (2018), and Sentiments by Carla Zúñiga M. (2013).

METHUEN DRAMA
​

Publication: March 2026

Purchase here

Table of Contents

Introduction by Anne García-Romero

Medusa: Testimony, Torture, and Betrayal, a critical essay by Inés Stranger, translation by Christine Ann Hills

Medusa by Ximena Carrera, translation by the author

Hilda Peña: Unconventional Motherhood, Grief, and Subjectivity, a critical essay by Coca Duarte, translation by Constanza Brieba

Hilda Peña by Isidora Stevenson Bordeu, translation by Constanza Brieba

School for Girls: Student Protests, Political Victims, and Temporal Paradox, a critical essay by Inés Stranger, translation by Christine Ann Hills

School for Girls by Nona Fernández, translation by Andrea Thome

The City of Fruit: Sexual Violence, Witness, and Transformation, a critical essay by Coca Duarte, translation by Constanza Brieba

The City of Fruit by Leyla Selman, translation by Alexandra Ripp

Sentiments: Gendered Cruelty, Dark Comedy, and the Ethics of Spectatorship, a critical essay by Anne García-Romero

Sentiments by Carla Zúñiga M., translation by Susan E. Bowen and Yael Prizant

Appendix of Works by Chilean female playwrights

Bibliography

Picture
Site designed by reactiveID